Acquiring particle placement in English: a corpus-based perspective

نویسنده

  • Stefan Th. Gries
چکیده

1.1 General introduction One of the most challenging areas for infants acquiring English as their native language are multi-word verbs: There many different kinds of such verbs – e.g., prepositional verbs, phrasal verbs, phrasal-prepositional verbs, verb-adjective combinations, in Quirk, Greenbaum, Leech, and Svartvik’s (1985) terminology – and they come with different kinds of semantics and syntactic patterns. One particularly multi-faceted type are transitive phrasal verbs, which exhibit the constituent order called particle placement (henceforth PrtPlc) exemplified in (1):

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis

This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...

متن کامل

How textbooks (and learners) get it wrong: A corpus study of modal auxiliary verbs

Many  elements  contribute  to  the  relative  difficulty  in  acquiring  specific  aspects  of  English  as  a foreign  language  (Goldschneider  &  DeKeyser,  2001).  Modal  auxiliary  verbs  (e.g.  could,  might), are  examples  of  a  structure  that  is  difficult  for  many  learners.  Not  only  are  they  particularly complex  semantically,  but  especially  in  the  Malaysian  context ...

متن کامل

Hedges in English for Academic Purposes: A Corpus-based study of Iranian EFL learners

Hedges, as tools to express tentativeness and doubt, have been studied in plenty of research papers in the Iranian EFL research setting. However, their use in a learner corpus, portraying Iranian learner English, is in need of more research attention. With this end in view, this study aimed at investigating how Iranian EFL learners who have majored in English-related fields in Iran deployed hed...

متن کامل

Speech-like Pragmatic Markers in Argumentative Essays Written by Iranian EFL Students and Native English Speaking Students

In this study, the use of speech-like pragmatic markers in Iranian EFL students’ academic writing was investigated. Speech-like pragmatic markers, such as I think, well, I guess, actually, anyway, anyhow, etc. are linguistic components that are more specific to conversation than writing, and writers may wrongly include them in their academic writing. To examine the students’ use of speech-like ...

متن کامل

Speech-like Pragmatic Markers in Argumentative Essays Written by Iranian EFL Students and Native English Speaking Students

In this study, the use of speech-like pragmatic markers in Iranian EFL students’ academic writing was investigated. Speech-like pragmatic markers, such as I think, well, I guess, actually, anyway, anyhow, etc. are linguistic components that are more specific to conversation than writing, and writers may wrongly include them in their academic writing. To examine the students’ use of speech-like ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010